viernes, 12 de junio de 2015

JOAO LOURO- “I will be your mirror, poems and problems”


Pabellón Portugal –Bienal de Venecia 2015



I'll be your mirror
Reflect what you are, in case you don't know
I'll be the wind, the rain and the sunset
The light on your door to show that you're home
………..  
                             The Velvet Underground&Nico[1]  
                                                                                                                                                                                                                                               
                                                                                                    





La obra de Joao Louro, artista que representa a Portugal en la Bienal de Venecia 2015, lleva el título de la famosa canción de Velvet Underground, I will be your mirror,  “yo seré tu espejo” y está muy íntimamente relacionada con el discurso y el conjunto de obras que se presentan en la Biblioteca del Palacio Loredan de Venecia.

En un contexto como esta preciosa biblioteca, las obras de Joao Louro juegan a relacionarse de una manera muy acertada e incitan al espectador a participar de su desafío conceptual.

Louro en este proyecto hace un repaso a todas las inquietudes y convenciones culturales, las decisiones estéticas y sociológicas, que le han interesado desde el principio de su carrera.

El artista, a partir de la palabra nos reta a reflexionar sobre la importancia de las imágenes o de su ausencia; sobre la necesitad o la pertinencia, en nuestro mundo actual, de ese exceso de imágenes, reclamadas por todos, para comprender y percibir mejor lo que nos rodea. Analiza el significado, la necesidad de la imagen y la eficacia simbólica de la imagen y la palabra, utilizando su ausencia como estrategia para recordarnos, que muchas veces, la imagen nos engaña o se nos es negada, y para también recordarnos el papel activo que debe ejercer el espectador en la obra.


Marcel Duchamp decía “Sin espectador, no hay obra de arte” [2]. Para que exista una obra de arte debe existir un espectador que acceda a ella, que la descodifique, que la interprete, sino es algo estéril y un sinsentido. Es lo que nos pide Joao Louro y nos invita a descubrir la importancia del espectador en varias de esas obras como receptores de las mismas.

La primera de las obras con la que nos encontramos es “Waiting for someone, 2005”. Es una fotografía de gran formato donde el artista, en el aeropuerto de Miami, en el año 2005, esperaba la llegada simbólica de Walter Benjamin.               
                         “Waiting for someone”, 2005                                                                                               
                                                                                                               



Es la bienvenida que nos da el artista a su exposición y nos invita a recorrerla bajo este primer guiño o pista, la alusión a Walter Benjamin, como unos de sus referentes artísticos y conceptuales. (Ya teníamos un primer guiño con el título, clara alusión a la cultura de masas que nos bombardea día a día, y al pop art).

Nos da la bienvenida a Venecia, y a la Bienal, quizás también en referencia al comisario general de este año, Okwui Enwezor, cuyo proyecto se basa, en gran medida, en el dibujo de Paul Klee, [3] que perteneció a Walter Benjamin, Angelus Novus. O quizás no sea eso y se refiere a las reflexiones de Walter Benjamin en “Sobre la fotografía”, cuando habla acerca de la recepción del arte. [4]



En “Pequeña Historia de la Fotografía” nos dice “Se ha dicho que «el analfabeto del futuro no será aquel que no conozca por cierto las letras, sino quien no conozca la fotografía». Pero, ¿no hay que considerar del mismo modo analfabeto al fotógrafo incapaz de leernos sus propias imágenes?.”  Leyendo esta exposición seguro que podemos contestar esta pregunta.


Siguiendo el recorrido de la muestra encontramos dos obras que juegan con el lenguaje, I’ll be your mirror” y “Dead End”, ambas de 2015. Las dos utilizan las mismas estrategias para lanzar los mensajes que se nos muestran de una manera subliminal, en lecturas transversales y en subniveles más ocultos. Mediante el formato de carteles de autopistas, algo popularmente reconocible por todos nosotros, la letra de la ópera Yolanda de Tchaikovsky, que habla de la imposibilidad de ver o percibir, nos introduce en esta idea de la imagen ausente o invisible pero que se intuye detrás del lenguaje.

                                                       
                                                                                                      “Blind Images” #201, 2015    
                                                                              

En otra sala encontramos “Blind Images” 2015. Una larga lona negra que representa una enorme película fotográfica, donde la imagen ha sido anulada, suprimida, y solamente tenemos unos simples textos que nos describen lo que había en la imagen correspondiente.







Estas imágenes canceladas corresponden a las pocas imágenes existentes del escritor Maurice Blanchot, quien se preocupó siempre de preservar su intimidad y su imagen, no permitiendo que le fotografiaran. Mediante las palabras intuimos la imagen y el artista nos ayuda a entender que la distancia entre la imagen y la palabra no son tan grandes como podríamos pensar.
En otras “Blind Images”,  mediante la superficie negra reflejante, el espectador se inserta en la obra, entra a formar parte de la obra, mediante su reflejo, y se mezcla con esa imagen desaparecida y ausente de otros personajes históricos , como Arthur Rimbaud, que también se negó siempre a ser fotografiado.


                                                        

                                                                                                             “Blind Images” #199, 2015




Estas imágenes suprimidas son como “ruidos secretos”. La incapacidad de poder ver estas imágenes, por decisión del artista, nos recuerda a la obra de Duchamp “Ruido Secreto”, de la cual tampoco podemos experimentar la experiencia completa.[5]

Otra obra que habla del reflejo del espectador es “Scala-Specchio- escalera-espejo”, una escalera cuyos entre-travesaños se han anulado por espejos, que nos reflejan pero que hace inservible e disfuncional esa escalera de mano que serviría en otras circunstancias para alcanzar los libros de esta biblioteca. Quizás el artista quiera, más adelante, guiarnos en nuestras lecturas, sugiriendo él mismo lo que deberíamos leer.

“Mapa” 2015, es un mapa del mundo, en papel, situado en el suelo, en un rincón de una sala,  y arrugado. Un mundo desorientado y desconcertante, que más o menos podemos reconocer, donde las distancias se han acortado o se han deformado, se han creado nuevas vecindades, un nuevo mundo contemporáneo global.

Pasamos a otra sala y aquí tenemos algunas de las claves que descifran los referentes de Joao Louro y las obras anteriores. “Covers” 2015 son reproducciones en tamaño gigante de cubiertas de libros de autores que le han influenciado en su obra. Podemos ver obras de Flaubert, Beckett, Melville,… Con Melville, podemos entender muchas cosas. La cubierta es de “Bartleby, el escribiente”, [6] aquel que decía “I would prefer not”, prefiero no hacerlo; esa negación existencial, que llevó al pobre escribiente a morir de inanición, por elegir no hacer frente a hacer. Esos ausentes de las imágenes fotográficas de Joao Louro hacen gala del mismo espíritu y actitud que el escribiente de Melville.

Las enormes cubiertas están situadas junto a la pared, en una disposición circular y envolvente, que rodea la estancia creando una nueva ambientación que anularía, en parte, muchos de los títulos de las obras de la biblioteca, para resaltar los que el artista ha decidido señalar.

La propuesta se cierra como en el cine. Una enorme fotografía donde solamente aparece la frase “The End”, y así se titula la obra, del 2008, recordándonos otro de los imaginarios del artista como es el cine de Hollywood. Se despide de nosotros también invitándonos a formar parte de la obra con nuestro reflejo y acabar con un fundido en negro para desaparecer de la imagen y de la exposición.
















[1] http://www.vervemusicgroup.com/velvetunderground/releases/detail?id=11144



[2] Cabanne,P. Conversaciones con Marcel Duchamp, THIS SIDE UP S.L., 2013



[3] Benjamin,W. Angelus Novus. La Gaya ciencia, Barcelona 1971

[4] Benjamin,W. Sobre la fotografía. Pre-Textos, 2004

[5] Brea, J.L. Un ruido Secreto. El arte en la era póstuma de la cultura. Dialnet
[6] Melville, H. (2008) [1999]. Bartleby, el escribiente y otros cuentos. traducción, prólogo y notas de José Rafael Fernández Arias (2ª edición). Madrid:Valdemar.

[7] Melville, H. (2008) [1999]. Bartleby, el escribiente y otros cuentos. traducción, prólogo y notas de José Rafael Fernández Arias (2ª edición). Madrid:Valdemar.


No hay comentarios:

Publicar un comentario