martes, 29 de octubre de 2013

DORA GARCIA Here Comes Everybody- ProyecteSD


La exposición de Dora Gracia que presenta la galería ProjecteSD es la segunda de esta artista de Valladolid, residente actualmente en Barcelona.
La exposición consta de cuatro obras, dos de ellas relacionadas entre si por la figura de James Joyce y su última obra Finnegans Wake. De allí el título de la exposición Here Comes Everybody (1).
La obra que preside la exposición es The Joycean Society, vídeo HD de 53’ en la que se muestra una sesión de la nombrada sociedad, donde una serie de personas de diferentes orígenes, status sociales, profesiones, etc.., se reúnen semanalmente en la biblioteca, desde 1986, para leer en voz alta, comentar, aportar interpretaciones a la obra Finnegans Wake.



Esta es la última que escribió James Joyce y tardó 17 años en acabarla. La trama trata, de una manera muy general, de una familia, los Earwicker, formada por el padre, Humphrey Chimpden Earwicker (o HCE- Here Comes Everybody), la madre Anna Livia Plurabelle (ALP), y sus hijos Shem (the Penman) [el Escriba], Shaun the Post [el Cartero] e Isobel (Issy).

¿Qué tiene esta obra que despierta pasiones y es considerada por algunos como la más enigmática obra literaria de la historia de la literatura inglesa?
La característica principal de la novela es la forma como está escrita, en un lenguaje que podríamos llamar polisémico, rico en acrónimos y que además utiliza palabras inventadas por él a partir de otros idiomas, combinándolas para crear un lenguaje nuevo, lo que genera un texto bastante incomprensible y al mismo tiempo con innumerables niveles de significado.
Por ello la Joycean Society lleva  reuniéndose tantos años para estudiar el texto.
Cada lectura del libro les lleva once años. Están en la tercera ronda desde 1988 y van haciendo correcciones a medida que leen  y van anotándolas en los márgenes, y cuando al cabo de once años vuelven a pasar por la misma página, son incapaces de entender sus propias anotaciones de años atrás, y otras nuevas se van escribiendo sobre las anteriores, y así seguirá siendo en el futuro….
Esto nos viene a decir que la riqueza de niveles de interpretaciones, de significados es inmensa y que esto supone que su traducción a otros idiomas puede ser una empresa imposible, destinada al fracaso.
Además la obra, como dicen muchos expertos, debe ser leída en voz alta, fijándose en el ritmo y el sonido de la lengua, sin realmente detenerse en el significado de las palabras, como si lo que escondiera la obra fuera una musicalidad añadida. Algunos críticos dicen que ese es el secreto.
                 The Joycean Society
                                         
¿Y porqué Dora Garcia se siente tan fuertemente atraida por esta obra y por la obra de Joyce en general? A partir de varias entrevistas que le han sido realizadas podemos extraer que lo que le interesa y atrae de esta obra es en relación a conceptos como la destrucción del lenguaje inglés, la explosión del lenguaje, el final de la literatura, su relación con el psicoanálisis, la marginalidad... y realmente el vídeo que presenta, The Joycean Society, se centra en la lectura, la escritura, la conversación, los libros, cartas, textos, lenguaje, símbolos, sueños, delirios,...a partir de un texto imposible, de un fracaso.

“Finnegans Wake es un libro que escoje a sus lectores; eso quiere decir que no es un libro que llegue a todos,” nos dice Dora García. “ Es un libro para personas que quieren entender el mundo de una manera holística, casi Indianas Jones del lenguaje. Por eso es un libro elitista, pero para los que son valientes y escépticos al mismo tiempo”
También nos dice que “Finnegans Wake es utópico por que es un texto escrito para el futuro, para un lector que no está aún en este mundo....No cuestiono esta utopia, la celebro”.

En referencia al arte Dora García nos dice que el arte  no necesita de nada para entenderse, incluso cree que el arte no tiene que entenderse en absoluto- siempre está mucho mejor si hay una parte que no se entiende-
Otra de las obras de la exposición que tiene también una estrecha relación con Finnegans Wake es Malson (pesadilla) que consiste en un ejemplar de una traducción del capítulo ocho del libro primero, Anna Livia Plurabelle, manchado de polvo de oro a modo de huellas de uso, donde regresa a su serie Leído Con Dedos De Oro. Poético y bellísimo homenaje a la obra de Joyce.(2)
                   Malson (2013)

La exposición acaba con dos obras más que son Jacques Lacan Wallpaper (2013) y Partitura Sinthome (Estudios preparatorios)(2013) donde la autora nos pone en contacto con el psicoanálisis.



                                                 Jacques Lacan Wallpaper (2013)


                                    Partitura Sinthome (Estudios preparatorios)(2013)
         


(1)Here Comes Everybody se refiere al protagonista de “Finnegans Wake” Humphrey Chimpden Earwicker (HCE).
(2)link de la grabación de “Anna Livia Plurabelle” leido por el propio James Joyce y registrado en Londres en 1929.
http://ubumexico.centro.org.mx/sound/joyce_james/Joyce-James_Anna-Livia-Plurabelle.mp3

No hay comentarios:

Publicar un comentario